0
0
0
s2sdefault

En su corta pero intensa andadura, Audiosigno ha realizado subtitulado en directo a través de estenotipia computerizada a distancia en diferentes actos, jornadas, seminarios y otros eventos organizados por clientes habituales como son: Canal Extremadura, Asamblea de Extremadura, Fundación Academia Europea de Yuste, el Siglo, FUNDECYT, E-Tradis, Fundación Ciudadanía, la Consejería de Dependencia, AUPEX, FEMPEX... y otros eventos en los que han participado personalidades relevantes del mundo social, político, científico y cultural a escala nacional e internacional, cuyas intervenciones han sido subtituladas en directo a través del citado sistema. En este sentido subrayar que se ha subtitulado las intervenciones de miembros de la Casa Real, representantes del Gobierno Autonómico y Nacional, entre otros.

Este sistema ha sido probado con todo éxito en los países que cuentan con el sistema judicial oral por más de 50 años, contándose sólo en EE.UU. más de 40.000 estenotipistas. Esto es fácil de comprobar al mirar una película norteamericana que recree el ambiente de una corte judicial y allí, sin duda, estará presente el estenotipista.

El sistema mecánico, ya originado en el siglo XIX, y optimizado para el idioma inglés, que es fonético, ha demostrado ser altamente fiable y a pesar del desarrollo tecnológico se mantiene con pocas variantes. Sin embargo, al tratar de expandirse a otros idiomas, se encuentra que cada lengua tiene sus variaciones y características propias. Es así que las lenguas de origen latino (italiano, español y portugués, especialmente) cuentan con diferencias apreciables debiéndose utilizar el método ortográfico en vez del fonético.

El sistema permite a los operadores entrenados poder elaborar diccionarios personales de abreviaturas que agilizan notablemente el desempeño de la labor estenotípica.